|
Выпуск 30 (69) 2018
Выпуск 30 (69) 2018 |
|
Л.А. Чибиров В.И. АБАЕВ ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОДОСНОВЕ НАРТОВСКИХ СКАЗАНИЙ ОСЕТИН |
|
Статья посвящена рассмотрению в трудах лингвиста, фольклориста, нартоведа Василия Ивановича Абаева вопроса историчности героического нартовского эпоса. Автор отмечает, что в гуманитарной науке существует два основных подхода к интерпретации этого вопроса. Часть исследователей не признает историчность нартовского эпоса. В свое время это положение обосновывал Е. Крупнов, считавший эпос неисторическим по своей сущности. Однако по мере разработки проблемы и получения новых знаний его взгляды эволюционировали в сторону признания исторической ценности эпоса. Тем не менее, озвученная выше точка зрения и сегодня находит своих сторонников среди гуманитариев, особенно фольклористов, мифологов. Большинство же историков, археологов, языковедов (среди них Б. Скитский, Л. Семенов, В. Кузнецов, Ю. Гаглойти, Т. Гуриев, П. Козаев, Г. Романова и др.) придерживались и придерживаются иного взгляда на нартовский эпос и рассматривают его как важный источник, несущий информацию о древней и средневековой истории осетинского народа. Автор статьи подчеркивает особый вклад в обоснование этого положения Абаева, отмечает научную аргументированность суждений ученого, опирающегося в исследовательской деятельности на сравнительно-исторический метод. В статье анализируются его научные публикации по теме. Отмечается, что в образах Сатаны, Сослана и Батраза Абаев видел реальных исторических персонажей древней и средневековой Осетии – принцессу Сатиник, Давид-Сослана, Ос-Багатара. Они были теми личностями в осетинской истории, в которых народная память нашла особенно благодатный материал для эпической героизации. Анализ трудов Абаева подвел автора к заключению о том, что историко-эпические параллели ученого подтверждают: нартовский эпос корнями уходит в древнюю и средневековую историю скифо-сармато-аланских племен, является их художественной автобиографией.
Ключевые слова: осетинский нартовский эпос, историчность нартовского эпоса, эпос как исторический источник, нарты, сарматы, Абаев.
|
Подробнее...
|
Т.К. Салбиев АЛАНСКАЯ ЦАРСКАЯ ДИНАСТИЯ В НАРТИАДЕ (ПРОБЛЕМА СТАДИАЛЬНОСТИ ЭПОПЕИ) |
|
В статье предлагается добавить к двум традиционно выделяемым этапам исторического развития Нартиады еще один третий, предполагая, что наряду с родоплеменным и военно-демократическим в своей эволюции она проходит еще и через феодальный этап. С общефольклорной точки зрения они будут соответствовать трем следующим фазам: разрозненные сказания; циклы, образуемые вокруг главных героев; гиперциклизация / целостная эпопея. В результате получают иную интерпретацию не только сюжеты и мотивы эпопеи, представленные в ней персонажи, но и ее общее содержание, а также в ином свете предстает ее прагматика, то есть место и роль в традиционной культуре в целом. Основой для пересмотра общепринятой точки зрения является пока еще в полной мере не оцененное сообщение «Хронографа» (груз. «Жамтаагмцерели») – «Столетней летописи» XIV в. Содержащееся в памятнике отождествление аланской правящей династии с эпическим воинским родом Ахсартаггата позволяет рассматривать Нартиаду как своего рода «Книгу царей». Эпической фигурой, совместившей в своем образе мифологического и исторического царя, следует считать нарта Челахсартага. С одной стороны в его имени распознается связь с родоначальником воинского рода Ахсартага, представляющего мифологическую эпоху. С другой стороны, он носит титул исторического средневекового правителя Ас-Тархана. Благодаря имени его дочери (Бедуха), которое может рассматриваться как просторечный вариант имени Бурдухан, он может быть отождествлен с аланским царем XII в. Худданом. Сама эпопея в этом случае могла бы рассматриваться как средство легитимизации аланской правящей, то есть исторической, династии на власть. Участие царской династии в событиях эпопеи обеспечивало ей преемственную связь с мифологической эпохой, что и давало ей необходимое идеологическое обоснование господствующего положения в обществе.
Ключевые слова: нартовская эпопея, стадиальность, аланская царская династия, феодальный этап, исторический прототип, основное содержание, легитимизация.
|
Подробнее...
|
В.В. Дегоев КАВКАЗ В ТРУДАХ ЕВРОПЕЙСКИХ АВТОРОВ XVIII ВЕКА* |
|
Автор ставил перед собой троякую задачу. Во-первых, определить реальный информационный потенциал европейских сочинений XVIII века как источника исторических знаний о Кавказе. Во-вторых, привлечь внимание исследователей к изучению соотношения между источниковедческой и историографической ценностью этой литературы в контексте процесса зарождения научного кавказоведения. В-третьих, выявить роль приходящих политико-идеологических факторов, обусловленных геополитическими интересами западных государств и их специфическим (так сказать, ориенталистским) восприятием Востока вообще и Кавказа в частности. Авторские выводы требуют дальнейшей проверки с целью подтверждения одних идей, корректировки других и критического переосмысления третьих.
Ключевые слова: научное кавказоведение, «образ другого», европейские сочинения.
|
Подробнее...
|
Г.В. Чочиев ПОСЕЛЕНИЕ И АДАПТАЦИЯ СЕВЕРОКАВКАЗСКИХ ИММИГРАНТОВ НА ПЛАТО УЗУНЪЯЙЛА В ОСМАНСКИЙ ПЕРИОД |
|
В статье на основе главным образом турецких архивных источников рассматриваются особенности процесса поселения и адаптации северокавказских иммигрантов на расположенном в Центральной Анатолии плато Узунъяйла (ныне округ Пынарбаши провинции Кайсери). Данная обширная малонаселенная местность стала одним из первых османских регионов, открытых Портой для переселенческой колонизации. Несмотря на спорность правового статуса этой территории и претензии на нее со стороны местного кочевого племени афшаров, власти в течение 1860-1862 гг. и позднее направили туда значительное число иммигрантских групп, результатом чего стало формирование примерно 15-тысячного черкесского (в основном адыго-абазинского) этнического анклава, включавшего в себя несколько десятков вновь созданных сел. В отличие от обычной колонизационной практики османской администрации в Анатолии, в рамках данного проекта было допущено компактное поселение иммигрантов по «племенному» принципу, что способствовало их более успешной социальной и экономической адаптации в новых условиях. Более эффективной, чем в других регионах, представляется и организация там государственной материальной помощи поселенцам. В свою очередь массовое размещение северокавказцев на Узунъяйле существенно облегчило османскому руководству задачу вытеснения оттуда и принудительного перевода на оседлость афшаров. В имевших место конфликтах между иммигрантами и кочевниками власти последовательно поддерживали черкесов, а после завершения процесса колонизации выделили указанный регион в отдельный округ, черпавший свои управленческие кадры преимущественно из собственной среды. Сравнительное хозяйственное благополучие и фактическая социокультурная автономность черкесов Узунъяйлы сделали их в османский период не только наиболее многочисленной, но и наиболее жизнеспособной кавказской общиной в стране.
Ключевые слова: Османская империя, плато Узунъяйла, северокавказские иммигранты, колонизация, адаптация, афшары.
|
Подробнее...
|
С.А. Айларова НА ПУТИ К НОВОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ (О статье Г.В. Баева «Народное продовольствие в Терской области») |
|
Статья посвящена анализу работы видного общественного деятеля и публициста дореволюционной Осетии, просветителя Г.В. (Гаппо) Баева «Народное продовольствие в Терской области». Этот труд является одним из лучших в его экономической публицистике. Он обосновывает необходимость становления новой хозяйственной культуры в крае как важнейшую проблему. Частью этой проблемы являлась организация продовольственной системы в Терской области, учитывающая климат в регионе, его экономику, менталитет его народов. Баев рассматривает историю продовольственного вопроса в России, разработку продовольственного законодательства, основные модели продовольственного обеспечения в российской деревне, сложившиеся к началу ХХ в. Констатирует отсутствие страховых зерновых запасов у всех народов области (за исключением казаков). С учетом этих обстоятельств автор предлагает модель продовольственного обеспечения в области, опирающуюся на собственный хозяйственный опыт – формирование хлебозапасной системы в осетинском селе Ольгинское. Эта модель могла стать основой смешанной натурально-денежной системы народного продовольствия в крае. Хлебозапасную систему публицист рассматривает как натуральный кредитный институт, способный приносить доходы сельскому населению, стать основой самофинансирования и самоинвестирования горской деревни. В преамбуле новой хозяйственной культуры должны лежать идеи сбережения и накопления, формирование общественных фондов и капиталов, являвшихся основой процветания ведущих экономик тогдашней Европы. Проведенный анализ статьи Баева дает возможность заключить, что она является ярким примером постановки в общественном сознании горских народов Северного Кавказа проблемы реформации традиционной хозяйственной культуры, модернизации экономики и формирования современного хозяйственного менталитета.
Ключевые слова: Северный Кавказ, Терская область, продовольственная безопасность, сельская хлебозапасная система, хозяйственная культура.
|
Подробнее...
|
И.Т. Цориева «ОСЕТИНЫ» ЕЗЕТХАН УРУЙМАГОВОЙ: ИСТОРИЯ РОМАНA |
|
70 лет назад вышел в свет романа Езетхан Уруймаговой «Осетины» – первая книга двухтомного романа-эпопеи, в последующем не раз переиздававшегося и вошедшего в национальную художественную культуру под названием «Навстречу жизни». В представленной статье рассматривается история создания произведения, отслеживаются основные этапы его написания – от возникновения замысла до его реализации. Отмечается большое участие в творческой судьбе Уруймаговой видных советских писателей Н. Тихонова и Ю. Либединского, оказавших профессиональную поддержку в период работы над рукописью романа и подготовки его к изданию. Книга, вышедшая в конце 1948 г., стала событием для национальных литератур Северного Кавказа не только по резонансу среди читателей, но и как первый русскоязычный роман писательницы-осетинки. За прошедшие десятилетия многие идеологические постулаты, являвшиеся частью мировоззрения автора, потеряли актуальность. Но неоспоримым остается факт: в осетинской культуре произведение Уруймаговой заслуженно признано одним из образцов историко-революционного романа осетинской советской литературы и знаковым явлением художественной традиции. Преждевременный уход из жизни Уруймаговой не дал осуществиться планам написания трилогии. Однако и сегодня роман в незавершенном виде воспринимается произведением широкого эпического плана, представляющим события революционной эпохи в тесной связи с социально-психологическим портретом осетинского народа и историко-культурным контекстом времени. Статья подготовлена по материалам переписки Уруймаговой, извлеченной из фондов РГАЛИ, Научного архива СОИГСИ, Архива Музея осетинской литературы и тематически связанной с работой над рукописью и изданием книги.
Ключевые слова: «Осетины», «Навстречу жизни», Езетхан Уруймагова, история осетинской советской литературы, русскоязычная осетинская литература, история в письмах.
|
Подробнее...
|
М.И. Баразбиев Ю.И. Мурзаханов ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ КАБАРДИНО-БАЛКАРИИ, КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ И АДЫГЕИ |
|
История библиографии – научная дисциплина, изучающая процессы возникновения, становления и развития библиографии, как особого вида деятельности, а также эволюцию ее форм и видов, жанров, связи с другими областями знания. История библиографии призвана установить время и причины возникновения различных явлений в области библиографии, показать ход их развития, оценить современную ситуацию, определить роль и место ее среди других областей знания, определить влияние на развитие общества. Библиография не просто свод указателей литературы, справочных списков, обзоров, хотя они являются ее элементами, но и органическая часть культуры. Различные формы библиографической литературы, сложившиеся в процессе исторической эволюции, опосредованно отражают духовные запросы общества, доминанты разных культурных этапов, их психологическую атмосферу, дают обильный материал для суждений об общественных интересах и вкусах. Библиографический текст представляет собой значимый исторический источник, который является объектом изучения не только библиографов, но и социологов, книговедов и т.д. Историко-краеведческая библиография, формировавшаяся в процессе выявления, описания, учета и систематизации исторической литературы, опубликованных источников, а также изданий, обобщающих библиографических трудов и пособий по местной истории, со временем превратилась в самостоятельную область научно-библиографической деятельности, в результате которой появились специальные справочно-библиографические труды и пособия, к числу которых относятся и метабиблиографические указатели. В данной статье рассматриваются основные этапы становления и развития библиографии второй степени Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Адыгеи, которая до настоящего времени не являлась предметом специального исследования.
Ключевые слова: библиография, библиография второй степени, метабиблиография, библиографические пособия, кавказоведческие указатели, краеведческая библиография.
|
Подробнее...
|
М.Ю. Мартынова К ВОПРОСУ О РОДНЫХ ЯЗЫКАХ РОССИЙСКИХ ШКОЛЬНИКОВ |
|
Статья подготовлена в рамках проекта РФФИ № 17-29-09152 «Русский язык,
языки народов России и российская идентичность: антропологические
подходы к изучению языковой ситуации и этнокультурной политики»
Язык играет важную роль в истории и культуре любого народа. Национальность во многом отождествляется с идеей языка. Что же влияет на жизнь языка? Почему одни из них исчезают, а другие расширяют ареалы своего распространения? Насколько язык можно считать исторически заданным явлением и в какой степени – конструктом, результатом “социальной инженерии”, идеологической работы? Во всем мире нарастает многокультурность общества, и все более актуальной в этих условиях становится проблема сохранения этнокультурной самобытности населения, передачи молодому поколению традиций его отцов и дедов. Готовя молодежь к жизни в многоязычном и поликультурном обществе, важно найти баланс между этнокультурными потребностями того или иного гражданина страны и задачами консолидации населения в интересах единого государства. В статье будут рассмотрены вопросы школьного образования на национальных языках и проблема их сохранения и изучения в регионах России.
Ключевые слова: государственный язык, родной язык, культурное многообразие, идентичность, образование, регионы России, республики.
|
Подробнее...
|
Л.Б. Моргоева И.Н. Цаллагова ВЛИЯНИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ДИАЛЕКТНЫХ ЛЕКСЕМ НА ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ПОЛЕЙ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА |
|
В статье рассматриваются смысловые соответствия субстантивной лексики в диалектных формах осетинского языка при их полной или частичной самостоятельности формально-грамматического представления. На основе фольклорного языкового материала проанализированы денотативные соответствия и коннотативные расхождения диалектных синонимов, большинство из которых сохранили застывшую семантику, транслирующую концептуально значимые представления национальной культуры бытийного и рефлексивного уровней. Методом синхронного анализа смыслового наполнения и этимологического преобразования лексических единиц диалектных форм осетинского языка выявлены наиболее актуальные метафорические ориентиры, предпочитаемые при образовании и функционировании отдельных лексем. Условная тематическая классификация лексем позволила проследить взаимодействие синонимических пар с другими лексемами той же группы и обнаружить потенциальные возможности вхождения разных семантических групп в одно концептуальное поле. При этом наиболее привлекательными оказываются случаи схождения в единое концептуальное поле лексем рефлексивного уровня, представляющих различные группы бытийного плана содержания, как в случае с лексемами, называющими части человеческого тела и предметов домашнего обихода, которые, в силу сохранности в своем значении отголосков культурно-исторических реалий, могут выступать репрезентантами концепта «мера». При определении и анализе семантических различий диалектных синонимов осетинского языка устанавливаются основные причины расхождения, главными из которых оказываются отличные друг от друга пути заимствования из территориально разных сопредельных языков. В результате семантического переосмысления денотаты заимствований трансформируются, но при этом находят отражение в культурных представлениях народа, приобретая некоторые отличительные оттенки, с опорой на которые, в свою очередь, происходит образование субстантивов и сложных номинативов с использованием уже внутриязыковых ресурсов.
Ключевые слова: осетинский язык, диалект, лексика, семантика, архаизмы, синонимы, концептуальное поле.
|
Подробнее...
|
Э.Б. Сатцаев ТРАНСФОРМАЦИЯ ФЛЕКСИИ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ |
|
Древнеиранская языковая эпоха охватывает период с VII–VI по IV–III вв. до н.э., среднеиранская – с IV–III вв. до н.э. по VIII–IX вв. н.э. Новоиранская языковая эпоха начинается с VIII–IX вв. н.э. и продолжается по наше время. К древнеиранским языкам относятся авестийский, древнеперсидский, мидийский и скифский. В число современных иранских входит и современный осетинский язык. Его непосредственным предком считается аланский. Ираноязычность аланов является научно установленным фактом. Отсутствие необходимого количества письменных источников, которые бы отражали состояние осетинского языка после древнеиранского периода, значительно усложняет возможности исследования его особенностей. Его отличительные черты принято считать влиянием кавказского субстрата. Осетинский считается одним из хорошо исследованных современных иранских языков. По свидетельствам древнегреческих и китайских источников, все древнеиранские языки были весьма близки, и носители их могли свободно понимать друг друга. Античные авторы сохранили для нас большое количество скифских слов. Научный анализ этих слов не оставляет сомнений в ираноязычности скифов. Принимая во внимание значительную близость скифского с другими древнеиранскими языками, можно предполагать и близость флексий этих языков. Процессы разобщения между иранскими языками начались с I тысячелетия до н.э. Осетинская флексия давно стала объектом исследования ученых, по мнению которых, падежная система осетинского языка восходит к древнеиранской, некоторые же падежи сформировались из собственных иранских элементов, прежде всего послелогов. В отличие от других иранских языков, осетинский язык сохранил ряд рефлексов древнеиранской системы склонений. Среди иранских языков наиболее сходное с осетинским склонение наблюдается в хотано-сакском, согдийском и хорезмийском языках среднеиранского периода. Падежная система кавказских языков, за исключением грузинского, значительно отличается от падежной системы осетинского.
Ключевые слова: иранские языки, скифский язык, аланский язык, осетинский язык, флективно-агглютинативная система, типы склонения, иранские элементы.
|
Подробнее...
|
А.Ф. Кудзоева Е.С. Качмазова М. Шафаги СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИЧАСТИЙ В ПЕРСИДСКОМ, РУССКОМ И ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКАХ |
|
В лингвистике причастием принято называть нефинитную форму глагола, обозначающую признак имени, связанный с действием, и выполняющую атрибутивную функцию. Таким образом, причастие совмещает признаки глагола и прилагательного. «Глагольность» причастия проявляется в наличии у него характерных для глагола категорий времени, вида и залога, а также способности сочетаться с именами по глагольному типу. К прилагательным причастие приближают такие признаки, как наличие у него категорий рода (в некоторых языках), числа и падежа и способность выполнять типичную для прилагательного синтаксическую функцию определения и именной части составного сказуемого. Двойственная природа причастия дает основание для разных мнений относительно его семантико-грамматического статуса. Хотя большинство лингвистов в русистике, осетиноведении и иранистике относят причастие к вербоидам, имеются и другие точки зрения. Выбор темы статьи обусловлен тем, что, во-первых, причастие во всех трех языках (персидском, русском и осетинском) является наименее четко описанной морфологической формой; во-вторых, представляет определенный научный интерес квалификация и анализ указанной морфологической формы в языках одной (индоевропейской) семьи, тем более что два из них – осетинский и персидский – представляют одну языковую группу, в-третьих, есть основание полагать, что морфология осетинского языка, в частности, категория глагола, сохранила свои исконные индоевропейские черты, что наглядно показывает сравнительный анализ осетинского причастия с русскими и персидскими. Сопоставление причастия в трех языках дает возможность определить наименее изученные аспекты этой глагольной формы и наметить пути и методы их дальнейшего исследования.
Ключевые слова: нефинитная глагольная форма, русский язык, персидский язык, осетинский язык, страдательные причастия, пассивные конструкции, транспозиция причастий.
|
Подробнее...
|
Э.Т. Гутиева ОПЫТ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА СЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ЛЮБИМЫЙ», «ДРУГ» В ОСЕТИНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ |
|
Географическое соседство сарматов-аланов с тевтонцами на континенте, объединение носителей иранских и германских языков для многочисленных военных походов и захватнических экспедиций должны были приводить к многоуровневому взаимовлиянию этих языков в период античности и раннего Средневековья. Это обусловило то, что некоторые явления следует рассматривать не в контексте генетического родства данных индоевропейских языков, а в свете позднейших языковых контактов. Фонетическое и семантическое сходство между осетинской лымæн / lymæn и английской лексемой leman в отсутствие параллелей в других индоевропейских языках позволяют предполагать факт сепаратного заимствования. Больший возраст осетинской лексемы, ее более широкий семантический объем, исторические данные о времени и формах контактов между предками носителей обоих языков указывают на возможность заимствования английским языком слова leman из сарматского, аланского. Кроме того серьезным аргументом в пользу заимствованного характера английского слова leman является нарушение узуального морфологического регламента для слов со словообразовательным элементом -man и развитие им регулярной формы множественного числа lemans. Данное обстоятельство не позволяет согласиться с традиционной трактовкой слова leman как результата словосложения двух корней в раннесреднеанглийский период.
Ключевые слова: заимствование, этимология, языковые контакты, семантика, архаизация.
|
Подробнее...
|
Е.Б. Бесолова ДРЕВНИЕ ТОПОНИМЫ СЕВЕРНОЙ ОСЕТИИ (Ономастические реликты Алагирского района) |
|
Статья посвящена рассмотрению языковых реликтов древних языковых общностей в топонимии Северной Осетии. В основу изысканий положена концепция: в топонимах находят выражение только те элементы географического ландшафта, которые существенны для социальных сфер и хозяйственной деятельности; в топонимах «отпечатались» языки племён, заимствования – следы тех этносов, которые некогда обитали на этих ландшафтах или же, по истечении определенного исторического времени, мигрировали на другие территории Евразии. Цель статьи: обнаружить в топонимии Северной Осетии языковой пласт древнего населения, восстановив его на определённой территории и очертив границы распространения. Возникновение и формирование топонимов обусловлено географическими ландшафтами, долговременными внешними и внутренними миграциями, способами ориентации их носителей. В «прочтении» семантики этимологической лексики с физико-географическими реалиями и природными условиями автор статьи исходил из того, что она обусловливается особенностями рельефа, растительного покрова, гидрографии, топонимической позитивностью, окружающей географической реальностью, опорой на исторические данные, а также тем, что любой этнический ареал изменчив во времени и пространстве, не имеет непрерывных границ; что в изучении географических названий одинаково важны и учёт этноязыкового состава населения, и влияние географической среды на возникновение топонима. К исследованию топонима применен комплексный подход: учтены лингво-, историко-, географический метод, социокультурный и географический факторы, лежащие в основе изучения топонимики, что мотивируется междисциплинарностью науки. Анализ материала выявил описательность топонимов, их связанность с физико-географическими особенностями ареала, а также то, что топонимы «создавались» в то далёкое время как приём запоминания, как своеобразный ориентир, выполнявший роль эквивалента настоящей географической карты.
Ключевые слова: осетинский язык, топоним, прасарматский, аланский, индоевропейский ареал, географический ландшафт, гидроним, реликт.
|
Подробнее...
|
А.Б. Бритаева ТРАДИЦИИ В.В. БИАНКИ В ТВОРЧЕСТВЕ ОСЕТИНСКИХ ДЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ |
|
В статье впервые в осетиноведении анализируется влияние традиций русской познавательной, научно-художественной литературы, а именно творчества Виталия Валентиновича Бианки, на становление осетинской детской словесности, на развитие жанров литературной сказки, природоведческого рассказа, научно-популярной повести. На материале произведений осетинских авторов познавательный аспект рассматривается как один из важнейших составляющих детской литературы. Произведения К. Дзесова, В. Гаглоева М. Купеева, Ч. Айларова, М. Дзасохова, Г. Чеджемова и др. пропагандируют знания о природе, обществе, человеке и его деятельности, способствуют расширению кругозора ребенка. Во многих отношениях современная осетинская природоведческая литература – это продолжение и развитие традиций архаического животного эпоса. Герои ее наделены двойственными признаками – человеческими и животными. Они – своеобразный способ разговора взрослого с ребенком о жизненно важных вещах, которые невозможно объяснить на языке абстракций. Проведенные параллели позволили обозначить границы преемственности в тематических, нравственно-этических и эстетических исканиях осетинских авторов. На основе сравнительного анализа произведений Бианки и осетинских детских писателей прослежены основные тенденции и характерные черты развития осетинской познавательной и природоведческой литературы XX в., а именно: синтез научных знаний и фольклорных традиций (система образов, антропоморфизм, прозрачная мораль рассказов и сказок, находящаяся в несомненной связи с народной традицией и т.д.). Сочетание различных аспектов детской литературы, как то: познавательность, занимательность, художественность, соответствует специфике детского восприятия и способствует выполнению главной функции природоведческой литературы: экологическому воспитанию подрастающих поколений.
Ключевые слова: осетинская детская литература, познавательная литература, В.В. Бианки, традиции русской природоведческой литературы, научно-популярная литература, фольклорный антропоморфизм.
|
Подробнее...
|
Ф.М. Таказов ЦИКЛ СОСЛАНА В НАРТОВСКОМ ЭПОСЕ ОСЕТИН: СЮЖЕТНО-МОТИВНЫЙ СОСТАВ |
|
Статья посвящена одному из циклов нартовского эпоса осетин – циклу Сослана / Созырыко. Сюжетно-мотивный состав цикла Сослана разнообразен и многовариантен. Некоторые сюжеты можно считать типическими: рождение героя из камня, закалка, воспитание в подводном царстве, борьба с великанами, добывание жены, путешествие в загробный мир. Однако некоторые мотивы встречаются только в цикле Сослана. Так, например, закалку у небесного кузнеца Курдалагона проходят многие герои, однако только Сослан был закален в волчьем молоке. Основной нарративный материал в цикле Сослан отражает следующие мотивы и сюжеты: рождение Сослана из оплодотворенного или Уастырджи, или Сайнаг-алдаром, или пастухом камня на берегу реки; закалка Сослана в волчьем молоке; дары небожителей Сослану и нартам; Сослан спасает от гибели Урузмага; Сослан ищет сильнейшего; женитьба Сослана; Сослан терпит поражение и с его спины срезают полоску кожи; Сослан заставляет нартовских невесток сшить ему шубу из скальпов и усов убитых им мужей; Сослан захватывает крепость Гори / Хыз; Сослан отгоняет стада нартов на земли сыновей Тара, которых одолевает хитростью; Сослан притворяется мертвым, чтобы ввести в заблуждение врага; Сослан побывал в Царстве мертвых. В одних сюжетах Сослан выступает в роли культурного героя, в других – выполняет социальные функции (предводителя в походах), в третьих – отражаются инициационные мифы, в которых Сослан выступает в роли инициируемого.
Ключевые слова: Нартский эпос, мифология, сюжет, мотив, Сослан, инициации, культурный герой.
|
Подробнее...
|
Е.И. Кобахидзе ПЕРВЫЙ ВСЕОСЕТИНСКИЙ УЧИТЕЛЬСКИЙ СЪЕЗД И ЗАДАЧИ ОСЕТИНСКОЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ |
|
В представленных материалах речь идет о развитии начальной школы в Осетии во второй половине XIX – начале XX в. Основной формой начального образования здесь долгое время оставалась церковная школа. Имея множество недостатков (как в собственно педагогическом отношении, так и в кадровом обеспечении), церковная школа в Осетии тем не менее являлась практически единственной доступной для горского крестьянства формой получения начального образования. Эволюция института церковной школы в полной мере соотносилась со сменой установок и ориентиров в государственной образовательной политике и отражала общее состояние низшей образовательной ступени в Российской империи. Однако задачи социально-экономического развития Осетии настоятельно требовали реформирования всей системы начального образования и выведения ее из-под контроля духовного ведомства. Оставаясь верной своему миссионерскому предназначению, церковная школа в Осетии уже в начале XX в. потеряла свои ведущие позиции, поскольку предлагаемая ею программа перестала удовлетворять возросшие образовательные потребности местного населения и не отвечала вызовам эпохи. Смена политического режима в России в марте 1917 г. вызвала оживление в педагогических кругах Осетии, где возникла идея об учреждении Всеосетинского учительского съезда. В ходе его работы обсуждались наиболее острые проблемы осетинской школы и ставился вопрос о ее реорганизации и национализации на основе родного языка. Публикуемые протоколы заседаний Первого Всеосетинского учительского съезда, состоявшегося в июле 1917 г., дают исчерпывающее представление об основных направлениях желаемого развития осетинской школы, системе школьного, дошкольного и послешкольного образования и воспитания, учебных планах и программах, включающих широкий спектр осетиноведческих дисциплин.
Ключевые слова: Осетия, начальная школа, русский язык, осетинский язык, Первый Всеосетинский учительский съезд, национализация школы.
|
Подробнее...
|
НАШИ АВТОРЫ |
|
|
|
|
|