Russian (CIS)English (United Kingdom)
ISSN 2223-165X

СЕВЕРО-ОСЕТИНСКИЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ И СОЦИАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
им. В.И. АБАЕВА — ФИЛИАЛ ФГБУН ФЕДЕРАЛЬНОГО НАУЧНОГО ЦЕНТРА
«ВЛАДИКАВКАЗСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК»

 

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ


Выпуск 33 (72) 2019
Выпуск 33 (72) 2019 Печать

 

 

 
А. Л. Чибиров  АЛАНЫ НА СЛУЖБЕ ИМПЕРИИ ЮАНЬ. ВОСТОЧНЫЕ ХРОНИКИ Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35251

Трагические последствия нашествия татаро-монгол на Аланию наряду с уничтожением государственности имели следствием последующие волны миграции уцелевшего населения, что способствовало возникновению крупных аланских поселений на западе и востоке Евразии. Мигрировавшие на территорию современной Венгрии аланы достаточно известны исторической науке, чего нельзя сказать о той их части, которая в свое время по тем или иным причинам ушла в Китай и Монголию. В начале ХIII в. перед захватившими Северный Китай монголами стояли две первоочередные задачи: завоевание Южного Китая и организация управления над огромной территорией. Для этих целей они использовали представителей покоренных народов и в их числе алан как военную силу. Будучи в состоянии феодальной раздробленности, аланские князья не консолидировались в борьбе с общим врагом, наоборот – часть из них по разным причинам перешла на сторону противника, другие же подчинились монголам после захвата Алании. В статье приводится множество примеров перехода на сторону врага аланских князей с подвластным населением и участие их в войнах монгольских ханов ради защиты интересов Юаньской империи. Процесс движения аланских всадников на восток проходит в три этапа: после поражения алан в 1222 г, до завоевания Алании Батыем и после окончательного покорения Алании в 1239 г. Судя по китайским и другим источникам, 30‑тысячная аланская конница принимала активное участие во всех военных операциях монголов на востоке, проявив себя как отличные воины. Часть алан (или асуды) была направлена во Внутреннюю Монголию, где они со временем, живя разбросанно среди монгольских племен, ассимилировались, потеряв язык, культуру, религию. После падения монгольской династии Юань (1368), дружина алан-асов покинула Китай вместе с последним монгольским императором Тогонтимуром.

 

Ключевые слова: монголы, Алания, Китай, династия Юань, Монголия, аланы-асы, православие, католичество.

Подробнее...
 
Б. А. Битиев РОДИЛЬНЫЕ ОБРЯДЫ ОСЕТИН В ЗАРИСОВКАХ М. С. ТУГАНОВА Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35253

В традициях любого народа особое место занимают обряды, связанные с рождением ребенка. Высокая женская и особенно детская смертность у многих народов мира предопределили формирование комплекса родильных обрядов, основанных на древних религиозных представлениях и предохранительной магии. Рассматриваемый цикл обрядности обстоятельно описан у осетин, с привлечением архаичного полевого материала, который успели зафиксировать исследователи 1950‑1960 гг. Однако реконструкция родильной обрядности, ее глубокий анализ требуют привлечения дополнительных источников. В настоящей статье ставится задача рассмотрения родильной обрядности осетин с применением метода визуальной антропологии. Визуальные свидетельства дают яркое представление о традиционном аспекте жизни народов, открывают новые пути к пониманию прошлого, обогащая способы анализа данных. В качестве визуального источника, как правило, используются фотографии, фото и киносъемки. Мы предлагаем рассмотреть информационные возможности зарисовок и графических рисунков как визуального этнографического источника. Зарисовка как документ, зафиксированный текст, который создавался в реальности и повествует о ней, требует прочтения символов и знаков, сублимирующих в себе информацию. В статье предпринимается попытка исследования комплекса родильных обрядов осетин через призму этнографических зарисовок Махарбека Сафаровича Туганова – первого профессионального осетинского художника, основоположника реалистического направления в изобразительном искусстве осетин. Созданные им в конце 20‑х – начале 30‑х гг. ХХ в. зарисовки «Роды в хлеву» и «Торжественный ввод невесты с новорожденным из хлева в хæдзар» рассматриваются в контексте обрядности детского (родильного) цикла осетин. Зафиксированные художником детали, их корреляция с полевыми и письменными этнографическими источниками существенно дополняют имеющиеся представления о родильной обрядности. Отдельные черты зарисовок, которые пока не удается «прочитать», стимулируют дальнейший научный поиск, формируют новые вопросы к информантам и подтверждают возможность использования зарисовки как этнографического источника.

 

Ключевые слова: визуальная антропология, Махарбек Туганов, этнографические зарисовки, графический рисунок, родильная обрядность.

Подробнее...
 
М. А. Текуева, Е. А. Нальчикова ПОМИНАЛЬНАЯ ЖЕРТВА И ПОМИНАЛЬНАЯ ПИЩА В ТРАДИЦИЯХ НАРОДОВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35252

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ,

проект № 17‑01‑00147‑ОГН «Этнография смерти: этнокультурные взаимовлияния

в повседневной практике полиэтничного населения Северного Кавказа»

 

В качестве предмета изучения в данной статье избраны формы ритуальных мероприятий у ряда народов Кавказа, связанные с приемом пищи: жертвоприношением, «кормлением» умершего, поминальной тризной, благотворительной раздачей угощения. Для достижения цели исследования следует ответить на ряд вопросов. Что считать ритуальным жертвоприношением? Какие виды жертвенной пищи известны в традиционной культуре кавказских народов? В какие сроки после смерти и в какой форме проводится поминальная тризна? Каково место взаимопомощи в поминании умерших? Каковы традиционные черты современных поминок? В исследовании использованы методы структурной антропологии, гендерный и этнометодологический подходы. В основу статьи положен доклад, прочитанный на конференции по актуальным проблемам истории, теории и методологии социальной работы, дополненный многолетними полевыми наблюдениями авторов, собранными в различных областях Северного Кавказа и республике Абхазия. Работа представляет собой новую попытку систематизации и обобщения северокавказского материала для выявления общей культурной базы народов региона. В результате проведенного анализа определена исключительная роль жертвенной пищи в поминальных мероприятиях у народов Северного Кавказа. Получили подтверждение общекультурные положения о характере жертвоприношения. Кровавая жертва осуществлялась исключительно мужчинами, «женское жертвоприношение» готовилось исключительно из продуктов растительного происхождения. Для всего региона характерны сходные сроки и формы проведения традиционных поминок, имеющие небольшие этнотерриториальные различия. Отличительные черты кавказских поминок – их многолюдность, пищевое изобилие и благотворительный характер. Современные поминальные благотворительные мероприятия принимают новые формы в виде общественно-полезных деяний или осуществления разовой помощи государственным учреждениям социальной опеки.


Ключевые слова: жертвоприношение, поминки, ритуал, обрядовая пища, Северный Кавказ.

Подробнее...
 
К. Р. Дзалаева РУСИФИКАЦИЯ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА В КОНТЕКСТЕ ИНТЕГРАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX – НАЧАЛЕ XX В. Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35257

В статье рассматривается проблема русификации народов Северного Кавказа в процессе их интеграции в российское государственное пространство во второй половине XIX – начале XX вв. В центре внимания оказывается интеграционная политика Российской империи, направленная на формирование единой социально-культурной, экономической, политической общероссийской идентичности и утверждение российской государственности в северокавказском регионе. На основе изучения ряда работ разных авторов предпринимается краткий анализ содержания понятия «русификация», определяются основные факторы, векторы и показатели эффективности русификаторской деятельности властей. Определено, что важнейшим механизмом на пути русификации северокавказских горцев стала колонизация, которую Российская империя расценивала как наиболее эффективный способ утверждения своего присутствия в крае. Процесс заселения северокавказской территории казачеством и переселенцами из внутренних губерний России выступил не только условием, но и важным фактором русификации региона. Регулируя наполнение Северного Кавказа «русским элементом», государство строило большие ожидания относительно русифицирующего влияния поселенцев, способных оказать культурное и идеологическое воздействие на местное население. Предполагалось, что, вступая во взаимодействие с русскими мигрантами, народы Северного Кавказа смогут увидеть для себя определенную практическую ценность такого взаимодействия и проявят интерес к «русской культуре» и «русской модели» общественного устройства с единым государственным центром. Установлено, что мощный русифицирующий потенциал содержали русский язык, образовательные и культурные учреждения, формирующие благоприятную для аккультурации северокавказского населения своеобразную культурно-историческую среду. Проведенное исследование позволило заключить, что интеграционная политика Российской империи, основанная на идее русификации, способствовала мощному цивилизационному импульсу в развитии экономической, социально-политической и культурной сферах жизнедеятельности северокавказских народов и ускорила их успешное интегрирование в полиэтничный российский социум.

 

Ключевые слова: Северный Кавказ, Российская империя, интеграционная политика, русификация, колонизация, русский язык, учреждения культуры.

Подробнее...
 
Е. А. Дзадзиева ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ НАЦИОНАЛЬНОГО МУЗЕЯ РСО-А ОБ ОХРАНЕ ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XX В.) Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35259

Статья посвящена анализу письменных источников по охране памятников культуры из фондов Национального музея Республики Северная Осетия-Алания, рассматриваемых в контексте общероссийских и республиканских законодательных актов и решений, и практической деятельности по их реализации в республике в первой половине XX в. Приведенная в статье характеристика источников по данной проблематике есть лишь первое приближение к научной обработке и репрезентации хранящегося в научном архиве Национального музея солидного массива не систематизированных и не публиковавшихся ранее материалов, представленных официальными документами, материалами музеографического характера и источниками личного происхождения. Дальнейшая публикация и введение в научный оборот богатого фактологического материала из письменных фондов музея позволит значительно расширить исследовательское поле как в области историко-культурного развития республики в целом, так и истории музейного дела в частности. Особый интерес представляет изучение музейного мира республики сквозь призму персоналий.


Ключевые слова: охрана объектов культурного наследия, письменные источники Национального музея РСО-А, законодательные акты, источники личного происхождения, научные экспедиции по учету и реставрации.

Подробнее...
 
Л. Б. Моргоева КОНТЕКСТНОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ВНУТРЕННЕЙ СЕМАНТИКИ ГЛАГОЛЬНЫХ НОМИНАЦИЙ В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35261

Статья посвящена изучению механизмов контекстного варьирования внутренней семантики слова и способов их реализации в осетинском языке. Лингвистический статус, грамматические различия и неоднородность словарного состава осетинского языка требуют различных методов и подходов к их исследованию. Руководствуясь пониманием этих особенностей, автор в данной статье ограничивает рассмотрение контекстной семантики глагольными лексемами как одним из видов номинативных единиц. На основании анализа простых и сложных глагольных образований, как вне, так и внутри контекста, был выявлен их семантический потенциал и варианты его полного раскрытия. Методом синхронного анализа собственно лексической и контекстной семантики глагольных номинаций выявлены механизмы возникновения вторичных смысловых оттенков, полного или частичного изменения внутренней семантики, а также обозначены наиболее продуктивные способы реализации коммуникативных задач с их помощью. Когнитивный подход позволил определить, что наиболее доступным и одновременно продуктивным является способ особого аффиксального оформления слова, при котором наиболее востребованным оказывается префиксальный способ. Выполняя основную словообразовательную функцию, префиксы в осетинском языке способны изменять прагматическую направленность слова, наделять совершаемое действие дополнительными коннотативными смыслами и регулировать его интенсивность, силу. Кроме того, с их помощью выражается направление совершаемого действия по отношению к говорящему, а также отношение и эмоциональная оценка говорящего относительно этого действия. Наиболее яркими являются случаи логико-смыслового расхождения корневой морфемы с выбранным аффиксом. В качестве особых форм лексических образований отмечены составные глагольные номинации, смысловая часть которых образована путем сложения двух самостоятельных понятий, усложненных особым аффиксальным оформлением. Такие глагольные образования отнесены к исключительным авторским образованиям с высокой степенью образности и определены как транспозиционные варианты, склонные к изменению лингвистического статуса при переходе из лексической единицы во фразеологическую и обратно.


Ключевые слова: осетинский язык, лексика, семантика, глагольная номинация, контекстная семантика.

Подробнее...
 
Е. В. Нарбут, А. Е. Крашенинников КОРПУС ТЕКСТОВ-ДОНОРОВ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ РЕЦЕПЦИИ ТВОРЧЕСТВА КОСТА ХЕТАГУРОВА Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35262

В статье предлагается новый подход для теоретического осмысления опыта художественного перевода поэзии Коста Хетагурова, а также для практического применения в дальнейшей переводческой практике. Категория текстов-доноров рассматривается как база для создания новых текстов. Разработчики данного подхода исходят из идеи принципиальной интертекстуальности художественного перевода и учета образцов художественной речи в принимающей культуре. Текст-донор определятся как текст или совокупность текстов близкой тематики (гипертекст), которые могут послужить для переводчика источником решения задач, возникающих при работе с соответствующим оригиналом.


Ключевые слова: осетинская литература, глобализация, национальная литература, художественный перевод, текст-донор, интертекстуальность, адекватность, эквивалентность.

Подробнее...
 
Р. Я. Фидарова, И. А. Кайтова МИФОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ В СТРУКТУРЕ РЕАЛИСТИЧЕСКОГО ТИПА МЫШЛЕНИЯ КОСТА ХЕТАГУРОВА Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35263

Суть методологического подхода Коста Хетагурова к проблемам культурно-исторического развития осетинского народа в том, что он рассматривал общественное бытие и общественное сознание осетин как взаимосвязанные и взаимообусловленные феномены, составляющие единое целое, целостную систему, формирующую фундаментальную основу реалистического типа мышления, преследующего цель в удивительно жизненных, созидаемых им образах, глубоко и основательно раскрыть эстетическую специфику философского, духовно-нравственного, культурно-исторического освоения горцами объективного мира, мира их национальной действительности. Теоретическим «инструментарием» при этом для Коста является метод восхождения от абстрактного, включающего в данном случае в себя такие компоненты духовной культуры, как национальный менталитет, обычаи, обряды, традиции, Агъдау как нравственный кодекс жизни горцев, – к конкретному, т.е. к судьбе и характеру отдельного человека, члена горского общества – носителя его родовых качеств и «родимых пятен». Кроме того, в состав теоретического «инструментария» Коста, при формировании им реалистического типа художественного мышления, включаются и принцип объективности, позволяющий ему анализировать противоречивый характер как действительности, так и характер отдельного человека; принцип развития, помогающий Коста учитывать диалектический характер горского бытия; принцип преемственности, давший возможность поэту глубоко осмыслить органические связи прошлого и настоящего. Ну а системно-исторический подход помогал Коста выявить наиболее существенные, постоянные, т.е. константные связи явлений в общественной жизни и общественном сознании, тогда как детерминизм давал возможность обнажать их объективную зависимость от социально-исторических и природно-географических факторов. Столь богатый теоретический «инструментарий» помогал Коста глубоко и основательно осмысливать метафизические проблемы жизни горского общества. И это явилось основой формирования его реалистического типа мышления, способного дать удивительно органичный, объективно-концептуальный, художественно-эстетический анализ критического «состояния мира». А из данного анализа логически следовал убедительный вывод, призывающий народ к беспощадной борьбе за свободу, равенство и братство людей, а именно: мир враждебен человеку, губит его физически и развращает нравственно. И, следовательно, в данных социально-исторических обстоятельствах человек обречен на гибель, если не станет на защиту своей жизни и свободы. При решении столь сложной художественно-эстетической задачи Коста умело использовал осетинскую мифологию как важнейший компонент структуры реалистического типа мышления, основы которого он же и заложил в формирующейся осетинской литературе.


Ключевые слова: стихотворение, мифология, реализм, метод, архетип, обряды, традиции, ритуал.

Подробнее...
 
Р. Н. Абисалова «ВЛЮБЛЕННЫЙ В КАВКАЗ»: С. ГОРОДЕЦКИЙ В ОСЕТИИ Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35265

Работа вы полнена по подпрограмме « «Памятники материальной

и духовной культуры в современной информационной среде» в рамках объединенного проекта «Социально-гуманитарные аспекты устойчивого развития и обеспечения стратегического прорыва России» ПФИ Президиума РАН, проект «Создание информационно-поисковой системы «Фольклор осетин»»

 

Объектом внимания в статье является творчество видного представителя русской литературы 1‑й половины XX века Сергея Митрофановича Городецкого, чей литературный путь начинается в контексте отечественной литературы конца XIX – начала XX в., в сложную, противоречивую эпоху, насыщенную драматическими событиями. Имя Городецкого связывается с явлением, получившим название «Серебряного века» русской литературы. Он – один из тех, кто стал неотъемлемой частью богатейшего культурного процесса первых десятилетий прошлого века, давшего миру А. Ахматову, А. Блока, В. Брюсова, К. Бальмонта, Н. Гумилева, М. Волошина, О. Мандельштама, С. Есенина и многих других. Это время творческих исканий и блестящих открытий, переосмысления идей, старых литературных направлений, методов и стилей и формирования новых. Творчество Городецкого занимает достойное место в этом процессе, но не ограничивается рамками «Серебряного века». Его долгая творческая жизнь отличается удивительным разнообразием, многогранностью талантов и интересов. Его перу были подвластны поэзия и романная проза, публицистика и драматургия, поэтические переводы и литературоведческие статьи, оперные либретто и рассказы. Природа не обделила Городецкого и художественными способностями – в его наследие вошли портретные зарисовки, дружеские шаржи, книжные и журнальные иллюстрации. Особую страницу составила его просветительская и преподавательская деятельность. В статье представлена та часть творчества Городецкого, которая связана с Осетией, ее фольклором, литературой, этнографией, культурным строительством и просвещением и которая осталась в его творческой биографии почти незамеченной. Знакомство Городецкого с Осетией началось с Нартовского эпоса, который оставил значительный след в его наследии. В статье рассмотрен авторизованный перевод нартовской легенды «Ацамаз и Агунда», а также цикл очерков «Сагат-Ир», опубликованные Городецким в газете «Известия» в 1926 г. как результат его путешествия по горной Осетии в качестве корреспондента газеты. Цикл отразил не только журналистский дар поэта, но и его интерес к фольклору, этнографии, истории и языку осетин. С Осетией связана еще одна грань творчества Городецкого – его перу принадлежит ряд оперных либретто. Одно из них написано на сюжет Нартовского и Даредзановского эпосов. Городецкий в древних эпических сюжетах выразил созвучные его времени идеи свободного труда, преодоления племенной розни, насилия, тяжелого положения женщины-горянки. Героем оперы становится осетинский Прометей «Амран», в ней также присутствуют Ацамаз, Агунда, Курдалагон. Опера «Амран» была поставлена на сцене Большого театра, а ее либретто было удостоено премии. Городецкий был знаком с осетинскими писателями и поэтами, портретные зарисовки которых, сделанные во время декады осетинского искусства и литературы в Москве, хранятся в фонде С. М. Городецкого в Научном архиве СОИГСИ. Там же находятся рукописные автографы белового и чернового вариантов стихотворения Городецкого «Памяти Коста Хетагурова», жизнь и творчество которого вызывали интерес и восхищение русского поэта. В статье также нашла отражение просветительская деятельность Городецкого, связанная с Северной Осетией.

 

Ключевые слова: С. Городецкий, русская литература, «Серебряный век», Осетия, Нартовский эпос, фольклор, цикл очерков, оперные либретто, переводы, просветительская деятельность.

Подробнее...
 
А. Д. Болатова (Атабиева) АЛЛЮЗИВНЫЙ ФОН В РОМАНАХ А. ТЕППЕЕВА (ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТОВ) Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35643

Теоретическое осмысление интертекстуальности в свете вопросов условного отражения действительности и специфики символических обобщений на материале национальной прозы видятся перспективным направлением современной литературоведческой науки. Цель статьи – комплексное рассмотрение форм внутритекстовых связей в структуре эпического повествования. Одной из основополагающих дефиниций, анализируемых в работе, является аллюзия, ее функционал в художественном пространстве национального романа и характер употребления в творчестве ведущего балкарского прозаика Алима Теппеева. В качестве широко употребительных вариантов интертекста представлены цитация и реминисценция. Согласно принятой классификации, в работе отмечаются соответствующие образцы фольклорной, мифологической, литературной, религиозной и исторической разновидностей аллюзивных вкраплений, подчеркивается степень освоенности и узнаваемости прецедентных цитат. Все они, так или иначе, находят плодотворное применение в эпических произведениях указанного автора. Основное направление данного исследования дополняется определением «метатекстового» потенциала аллюзии, указанием содержательных приоритетов анализируемых произведений. При обосновании использования автором разнородных фольклорно-мифологических включений отмечается их способность к «генерированию новых смыслов» (Р. Барт). Исследование материала современной национальной прозы с точки зрения применимости аллюзивного фона подводит нас к выводу о том, что цитируемые фрагменты в произведениях крупной жанровой формы приобретают системный характер, переходя в разряд прецедентных текстов. Представленные примеры демонстрируют эффективность стилистического приема аллюзии в расширении возможностей художественной условности. Специально структурируемое пространство романов-мифов А. Теппеева является результатом синтеза творческого вымысла и реалистического повествования, обусловленного стремлением автора к более глубокому осмыслению исторической проблематики.


Ключевые слова: аллюзия, цитация, прецедентный текст, цитируемый фрагмент, аллюзивный фон, культурный код.

Подробнее...
 
З. Н. Зангиева ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ЧЕЛОВЕКА В РУССКОМ, ОСЕТИНСКОМ И ЧЕЧЕНСКОМ ЯЗЫКАХ Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35267

В последние годы усилился интерес к изучению паремий с позиций лингвокультурологии. В силу своего интереса к пространству культуры и воплощенной в языке национальной ментальности, лингвокультурология способствует взаимопониманию и взаимоуважению в процессе межкультурного общения. Изучение языковой картины мира вообще и паремиологической картины мира в частности раздвигает границы лингвистики. Благодаря когнитивным методам исследования, язык предстает не только как система лексических, грамматических и фонологических единиц, не только как система правил коммуникативного поведения в определённом этнокультурном и социальном контексте, но и как система вербализованных знаний о мире. Настоящее исследование проводилось в рамках двух основных направлений лингвокультурологии – паремиологическом и сопоставительном. Рассматриваются и сопоставляются паремиологические единицы, представляющие концепт умственные способности как одна из основных составляющих менталитета русского, осетинского и чеченского народов для выявления лакун и эквивалентов в трёх языках. Наличие данного концепта наблюдается во всех языках, а национальная специфика проявляется в выборе образа, эталона или стереотипа, присущего определенной культуре. Русский, осетинский и чеченский концепты умственные способности имеют как значительные типологические сходства, так и различия, проявляющиеся в национальных особенностях трёх народов, зависящих от истории каждого этноса, его географического местоположения, социальных и культурных отличий. Пословицы не зря называют «автобиографией этноса», «зеркалом культуры»: в них заложен мощный лингвокультурологический потенциал. Раскрытие семантических особенностей, национально-культурной окрашенности пословиц и поговорок, обозначающих умственные способности трeх языков, позволяет наглядно увидеть общее и национально-специфичное на уровне установок культуры, стереотипов, образов и символов трёх культур. А это, в свою очередь, помогает понять определенные специфические черты русской, осетинской и чеченской ментальности, что способствует совершенствованию процесса межкультурной коммуникации.


Ключевые слова: межкультурная коммуникация, национально-культурная специфика языка, фразеология, пословицы, поговорки, менталитет народа.

Подробнее...
 
И.‑Б. Т. Марзоев, Г. В. Чочиев КАВКАЗСКИЕ ВОСПОМИНАНИЯ МУССА-БИЯ ТУГАНОВА Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35277

Важной особенностью мемуаров является повествование о событиях, в которых автор принимал непосредственное участие. Предлагаемая работа посвящена исследованию воспоминаний кавказского эмигранта Мусса-Бия Джанхотовича Туганова, прожившего сложную жизнь, полную трагедий и лишений. Родившись в семье осетинского аристократа, офицера русской императорской армии, Мусса-Бий провел детство в родной Осетии, несколько лет в качестве хъана (воспитанника) находился в семье аталыков (воспитателей), затем, получив начальное домашнее образование, окончил мужскую классическую гимназию во Владикавказе. Как и его отец, начал свою служебную карьеру в российской армии. Участвовал в Первой мировой войне и гражданской войне в России в составе деникинской Добровольческой армии. Не успев эмигрировать, был арестован органами советской власти, чудом избежав расстрела, отправлен в трудовой лагерь под Псковом. Сумев сбежать из лагеря, через Латвию попал в Германию, позже перебрался в Швецию, где умер в 1950 г. и похоронен в пригороде Стокгольма. Мемуары М. Дж. Туганова охватывают всю жизнь автора, в них отражены различные ее периоды. Имеет место некоторая субъективность, которая объясняется преломлением описываемых автором событий через призму его восприятия. Ценность предлагаемых читателю воспоминаний Туганова заключается в детальном описании осетинских национальных традиций и обычаев, сопровождаемом произведениями народного фольклора. Автор повествует о трагических событиях в России и на Кавказе начала ХХ в. Данное произведение, переведенное на русский язык и впервые вводимое в научный оборот, является ценным историческим источником для исследователей дореволюционной Осетии и России.


Ключевые слова: Россия, Кавказ, Осетия, мемуары, аристократия, революция, гражданская война.

Подробнее...
 
Е. Б. Бесолова О «СЛОВАРЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОБЩНОСТЕЙ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО АРЕАЛА АНАТОЛИЯ-КАВКАЗ-ИРАН» Печать

DOI     10.23671/VNC.2019.72.35278

В статье актуализируется необходимость создания «Словаря лексических общностей этнокультурного ареала Анатолия-Кавказ-Иран», возможного благодаря накопленному к настоящему времени языковому и этнографическому материалу, отражающему многовековые этнические и лингвистические контакты означенного ареала. Лексикон подтвердил бы прозорливость В. И. Абаева, по мнению которого в означенном регионе при всем языковом разнообразии существовала единая кавказская этническая культура. Несмотря на то, что по каждой из языковых семей ареала имеется множество работ генетического, типологического и ареального характера, систематизация выявленных в течение XIX – начале XXI в. иранско-кавказских сходных элементов может практически подтвердить значение так называемых контактных зон; определить направление заимствования, время, место и реальный исторический и этнокультурный фон; внести ясность в сравнительно-сопоставительное изучение заимствований сходного субстрата в языках ареала; обосновать новую типологию, обусловленную взаимопроникновением отправных систем. Предлагаемый обзор исследований открывает еще одну страницу в изучении раннесредневековой истории этноязыковых контактов языкового ареала Анатолия-Кавказ-Иран.


Ключевые слова: осетинский язык, кавказские языки, лексическая общность, армянский язык, иранистика, турецкий язык, языковой ареал, контактные зоны, межъязыковой атлас, изоглосса, словарь схождений.

 

Подробнее...
 
А. Х. Хадикова АЛАНЫ-ОСЕТИНЫ В СОВЕТСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ Печать

DOI    10.23671/VNC.2019.72.35280

В статье анализируются основные достижения научного алановедения советского периода, рассматриваются фундаментальные изыскательские направления, сложившиеся либо продолжавшиеся в это время. Наиболее приоритетными становятся вопросы происхождения алан и условий их выхода на историческую арену. Безусловно, главные гипотезы были обозначены ранее, но именно советские исследователи – историки, лингвисты, археологи и др. – сформулировали основные подходы и наиболее жизнеспособные концепции. И, конечно же, новый импульс отечественное алановедение получило в связи с усилением интереса ученых к скифо-славянской проблематике. В статье последовательно и обстоятельно систематизируются выдвинутые в рассматриваемый период версии истории алан с учетом двух классификационных групп, в рамках которых и развивались изыскания советских ученых – автохтонистской и миграционной. Помимо этого, в обзоре нашли свое отражение и достаточно казуистические предположения, отрицающие этническое содержание самого термина «аланы». В анализе историографии аланской проблематики в советский период учитывается хронологический принцип формирования концептуальных взглядов, а в случае, когда это необходимо – и их научной критики. То немалое значение, которое играли аланы в средневековой истории юго-востока СССР, предопределило появление широкого ряда исследований, затрагивающих общие и частные вопросы истории алан на Северном Кавказе, а также их культурной и генетической преемственности с «живыми» этносами этого региона. Указанное направление изначально связано с этногенезом осетин. В статье представлен анализ разработок и этого вопроса в трудах ученых. Советская наука с ее внушительной историографической традицией внесла значительный вклад в полуторавековую историю развития отечественной и мировой аланистики.


Ключевые слова: аланы, скифо-сарматы, осетины, советская историография, алановедческие исследования, научное наследие, В. И. Абаев, Е. И. Крупнов, З. Н. Ванеев, В. А. Кузнецов, Ю. С. Гаглойти.

 

Подробнее...
 
НАШИ АВТОРЫ Печать

Подробнее...