Новая версия сайта Перейти
Russian (CIS)English (United Kingdom)
ISSN 2223-165X

V.I. ABAEV NORTH-OSSETIAN INSTITUTE FOR HUMANITARIAN AND SOCIAL STUDIES

OF VLADIKAVKAZ SCIENCE CENTRE OF RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCE

AND THE GOVERNMENT OF NORTH OSSETIA-ALANIA

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ


Gutieva, Elmira T. INTERPRETING GLOSSONYM HATIAG OF THE NARTS’ EPICS Print

Keywords: linguonym, ethnonym, Hatiag language, Narts, Alans, East Iranian language, the Ossetian language, epics.

The glossonym Hatiag (Hatiag ævzag), repeatedly mentioned in the texts of the narratives of the Narts’ epic, has constantly been in the focus of the researchers’ attention, due to the fact that it contains historically important information relevant to the chronological and geographical localization of the number of plots and plot motifs. The length of the history of the emergence and existence of the epic, spacious territories inhabited by its creators, pushed by their unprecedented migration activity account for the emergence of a sufficiently large number of alternative interpretations. All of them meet certain requirements for the Hatiag language, derived from the texts of the sagas. The basis for the existing hypotheses, in the first place, is a phonetic similarity of the linguonym with known roots, terms. Most of the hypotheses correlate Hatiag with well-known ethnonyms, the names of peoples with whom the Sarmatians, Alans, and Ossetians had contacts confirmed by the known historical sources. The article provides an overview of the etymologies, which have been so far advanced. The problem of the Hatiag language is still unsolved which allows us to continue the development and refinement of the existing hypotheses, to put forward and formulate new ones as well. The paper proposes to include in the terms of the search of the etymon: Hay, self-designation of the Armenian people, the long-term historical neighbors of the Alans; the first element of the designation of Eastern Iranian language of the Khotanese Sakas, who have closely related genetic ties with the proto-Ossetian; and the name of the East German tribe of Goths. From these three author’s hypotheses, preference is given to the latter.

REFERENCES

1. Guriev, T. A. Kak nazyvali predki osetin kitaytsev? [How did ancestors of the Ossetians call the Chinese?]. Nasledie skifov i alan [Heritage of the Scythians and Alans]. Vladikavkaz, Ir, 1991, pp. 131‑135.

2. Alborov, B. A. Termin «xatiagau» osetinskikh nartskikh skazaniy [Term «hatiagau» of the Ossteian Narts’ epics]. Sbornik nauchnogo obshchestva etnografii, yazyka i literatury pri Gorskom pedagogocheskom institute [Collection of the Scientific Society of Ethnography, Language and Literature at the Gorsky Pedagogical Institute]. Vladikavkaz, 1929, vol. 1, pp. 105‑112.

3. Narty kaddzhytæ. Iron adæmy epos [Narts’ Sagas. Epics of the Ossetians]. Dzaudzhikau, Iryston, 2003, vol. 1. 590 p. (in Ossetian)

4. Narty kaddzhytæ. Dykkag chinyg. Arazæg Kh. Guytiaty [Narts’ Sagas. Vol. 2. Ed. by  Kh. Gutiaty]. Makh dug [Our Era]. 1996, no. 3, pp. 109‑121. (in Ossetian)

5. Narty kaddzhytæ. Dykkag chinyg. Arazæg Kh. Guytiaty [Narts’ Sagas. Vol. 2. Ed. by Kh. Gutiaty]. Makh dug [Our Era]. 1996, no. 4, pp. 94‑121. (in Ossetian)

6. Narty kaddzhytæ [Narts’ Sagas]. Makh dug [Our Era]. 2006, no. 3, pp. 123‑136. (in Ossetian)

7. Narty kaddzhytæ. Cyppæræm chinyg. Arazæg Kh. Guytiaty [Narts’ Sagas. Vol. 4. Ed. by Kh. Gutiaty]. Makh dug [Our Era]. 2006, no. 1, pp. 82‑103. (in Ossetian)

8. Bailey, H. W. Ossetic (Nartä). Traditions of Heroic and Epic Poetry. Ed. A. T. Hatto. London, MHRA, 1980, vol. 1, pp. 236‑267.

9. Narty kaddzhytæ [Narts’ Sagas]. Ordzhonikidze, Ir, 1989, vol. 1. 495 p. (in Ossetian)

10. Narty kaddzhytæ. Iron adæmy epos [Narts’ Sagas. Epics of the Ossetians]. Dzaudzhikau, Iryston. 2004, vol. 2. 896 p. (in Ossetian)

11. Narty kaddzhytæ [Narts’ Sagas]. Mah dug [Our Era]. 2005, no. 8, pp. 74‑111. (in Ossetian)

12. Dumézil, G. Osetinskiy epos i mifologiya [Ossetian epics and mythology]. Moscow, Glavnaya redaktsiya vostochnoy literatury izdatel’stva Nauka, 1976. 278 p.

13. Tuallagov, A. A. Skifo-sarmatskiy mir i Nartovskiy epos osetin [Scythian-Sarmatian world and the Narts’ epics of the Ossetians]. Vladikavlaz, North Ossetian State University, 2001. 314 p.

14. Miller, V. F. Osetinsko-russko-nemetskiy slovar’. Pod redaktsiey i s dopolneniyami A. A. Freymana [Ossetian-Russian-German Dictionary. Ed. and compl. by A. A. Freiman]. Leningrad, Academy of Sciences of the USSR, 1934, vol. III. 1729 p.

15. Dzitstsoyty, Yu. A. Narty i ikh sosedi [The Narts and their neighbors]. Vladikavkaz, Alaniya, 1992. 279 p.

16. Slanov, A. A. Taynyy yazyk voinov: osetinskiy pohodnyy yazyk [Secret language of the warriors]. Etnograficheskoe obozrenie [Ethnographic review]. 2014, no. 3, pp. 110‑116.

17. Narty kaddzhytæ: Iron adæmy epos [Narts’ Sagas. Epics of the Ossetians]. Vladikavkaz, 2005, vol. 3. 712 р.

18. Molina, M. A. Mnogoyazychie v Hettskom tsarstve. Protokol dvortsovoy strazhi kak istochnik informatsii o yazykovom raznoobrazii [Polylinguism in the kingdom of the Hittites. Protocol of the palace guard as a source of information on linguistic diversity]. Kritika i semiotika [Criticism and semiotics]. 2015, no. 2, pp. 83‑98.

19. Abaev, V. I. Istoriko-etimologicheskiy slovar’ osetinskogo yazyka [Historical and etymological dictionary of the Ossetian language]. Leningrad, Nauka, 1989, vol. 4. 325 p.

20. Gernet, J. A history of Chinese civilization. Cambridge, Cambridge University Press, 1996. 886 p.

21. Miller, G. F. O narodakh, izdrevle v Rossii obitavshikh [On the peoples who inhabiting Russia since ancient times]. Rossiyskiy gosudarstvennyy arkhiv drevnikh aktov [Russian State Archive of Ancient Acts]. Fund 199. Inventory 47. Case 3. GI NS vol. 3.

22. Andreev, M. S., Peshchereva, Е. M. Yagnobskie teksty s prilozheniem yagnobsko-russkogo slovarya [Yaghnob texts with the Yaghnob-Russian dictionary]. Moscow — Leningrad, 1957. 392 p.

23. Nartæ. Iron adæmy geroikon epos [Narts. Heroic epics of the Ossetians]. Moscow, Glavnaya redakciya vostochnoy literatury. 1991, vol. 3. 430 p. (in Ossetian)

24. Diakonov, I. M. Malaya Aziya i Armeniya okolo 600 g. do n.e. i severnye pokhody vavilonskihh tsarey [Asia Minor and Armenia around 600 BC and northern campaigns of the Babylonian kings]. Vestnik drevney istorii [Journal of Ancient History]. 1981, no. 2, pp. 34‑63.

25. Iron tauræg»tæ [Ossetian sagas]. Ordzhonikidze, Ir, 1989. 505 p. (in Ossetian)

26. Vakhtin, N. B., Golovko, Е. V. Smeshannye yazyki [Mixed Languages]. Sotsiolingvistika i sotsiologiya yazyka [Sociolinguistics and Sociology of Language]. St. Petersburg, Gumanitarnaya akademiya, 2004, pp. 149‑159.

27. Herodotus. Istoriya [History]. Moscow, Ast — Moskva, 2006. 671 p.

28. Guriev, T. A. K etimologiyam professora G. Beyli [To the etymologies of Professor G. Bailey]. Sbornik izbrannykh statey [Collection of selected articles]. Vladikavkaz, North Ossetian State University, 2010, pp. 158‑165.

29. Procopius. The Secret History. Harmondsworth, Penguin Books, 1966. 204 p.

30. Iordan. O proiskhozhdenii i deyaniyah getov [On the origin and deeds of the Geths]. St. Petersburg, Aleteyya, 2013. 512 p.

31. Gutieva, E. T. Epicheskaya Satana i istoricheskaya Amalasunta [Epic Satana and Historical Amalasunta]. Nartovedenie na rubezhe XX‑XXI vv. [Nart studies at the turn of XX‑XXI centuries]. 2017, no. 4, pp. 39‑144.

32. Bessell, W. Ueber das leben des Ulfilas und die bekehrung der Gothen zum Christenthum. Vandenhoeck und Ruprecht, 1860. 119 p.

33. Alemany, A. Alany v drevnikh i srednevekovykh pis’mennykh istochnikakh [Alans in ancient and medieval written sources]. Moscow, Manager, 2003. 604 p.

34. Konsky, P. Ostgoty i Ostgotskoe korolevstvo [The Ostrogoths and Ostrogothic kingdom]. [electronic resource]. URL: http://gatchina3000.ru / brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary / 075 / 75297.htm

35. Fields, N. Attila the Hun. Bloomsbury Publishing, 2015. 64 p.